►歌詞類型//*>>

 │原文歌詞 ☑
 │羅馬歌詞 ☑
 │中譯歌詞 ☑
 │動態歌詞 ☑


►歌曲資訊//*>>

┌–––––––––––––––––┐

 「1・2・3」
 『1・2・3』
 (1・2・3)

 ►ポケットモンスター
 ►主題曲 OP

 ♪作詞 ►まふまふ
 ♪作曲 ►まふまふ
 ♪編曲 ►まふまふ

 ♪ 唄 ►サトシ(CV:松本梨香)& ゴウ(CV:山下大輝)

└–––––––––––––––––┘

 

﹏ ﹏ ﹏ //。♪原文歌詞 × ﹏ ﹏ ﹏


ねえ、まだまだまだ?急(いそ)いで!
出(で)かける準備(じゅんび )はできたかい?
キミに見(み)せたい不思議(ふしぎ)の世界(せかい)
見送(みおく)りならいらない

たとえ火(ひ)の中(なか) 水(みず)の中(なか)
手(て)さぐりで見(み)えない今日(きょう)の中(なか)
1秒(いちびょう)先(さき)だってまだ知(し)らないけど

いつも思(おも )い出(で)はどれも
全部(ぜんぶ)ボールの中(なか)に

1・2・3で飛(と)び込(こ)め!
いつか描(えが )いた未来(みらい)が
ボクのポケットにあるから
はじめましては いつだって初(はじ)めてさ
ためらうことなど
ナイ!(ナイ!)トライ!(トライ!)
Let's have a fight!
1.バトルをしたなら
2.笑(わら)うか泣(な)いたって
3で仲間(なかま)になろうよ

あの日(ひ)だって この日(ひ)だって
いつだってそうしていた
先(さき)も見(み)えない
果(は)ても知(し)らない世界(せかい)がそこにあるけど
レッツゴー 転(ころ)んですりむいて
レッツゴー 何度(なんど)も歩(ある)き出(だ)す隣(となり)
キミにきめた!

隣(となり)の街(まち)から景色(けしき)は
ため息(いき)つくほど世界(せかい)は
目(め)まぐるしく回(まわ)り 変(か)わる
ボクを置(お)き去(ざ)りにする

子供(こども)の頃(ころ)には夢中(むちゅう)で
くぐり抜(ぬ)けた穴(あな)ぼこでも
しばらくぶりだな 見落(みお)としていたの?

でもね 忘(わす)れた景色(けしき)も
今日(きょう)のどこかにあるよ

1・2・3で飛(と)び出(だ)せ!
散々(さんざん)だって泣(な)いていた
日々(ひび)とボールの外(そと)まで
「どこへ行(い)こうか?」は
「どこへだって行(い)ける」でしょ?
息(いき)つく暇(ひま)など
ナイ!(ナイ!)トライ!(トライ!)
Why don't we go?
1!言葉(ことば)を越(こ)えて
2!境界線(きょうかいせん)の先(さき)の
まだ見(み)ぬ君(きみ)まで

倒(たお)れるなら 手(て)をつくなら
前(まえ)だって決(き)めたんだ
日(ひ)が沈(しず)むように影伸(かげの)びて
背丈(せたけ)も変(か)わっているけど
レッツゴー 雨上(あめあ)がりでなくちゃ
レッツゴー 晴(は)れ間(ま)に虹(にじ)はない
あの日(ひ)から気(き)づいている

君(きみ)は 君(きみ)は いつの間(ま)にやら
大人(おとな)になっちゃいないかい?
ほこりを被(かぶ)った ボロ着(ぎ)の
右(みぎ)ぽっけに置(お)いてきた
片手(かたて)に収(おさ)まる冒険(ぼうけん)
ボクらの全(すべ)てだった
あの頃(ころ)の思(おも)い出(で)が
君(きみ)を探(さが)しているよ

1・2・3で飛(と)び込(こ)め!
いつか描(えが )いた未来(みらい)が
ボクのポケットにあるから
どこかへ行(い)こうよ どこへだって連(つ)れていってよ
ためらうことなど
ナイ!(ナイ!)トライ!(トライ!)
Let's have a fight!
1.バトルをしたなら
2.笑(わら)うか泣(な)いたって
3で仲間(なかま)になろうよ

あの日(ひ)だって この日(ひ)だって
いつだってそうしていた
先(さき)も見(み)えない
果(は)ても知(し)らない世界(せかい)がそこにあるけど
レッツゴー 転(ころ)んですりむいて
レッツゴー 何度(なんど)も歩(ある)き出(だ)す隣(となり)
キミにきめた!


﹏ ﹏ ﹏ //。♪羅馬歌詞 × ﹏ ﹏ ﹏

Ne~e mada madamada? Isoide!
Dekakeru junbi wa deki takai?
Kimi ni misetai fushigi no sekai
Miokurinara iranai
Tatoe hi no naka mizu no naka
Tesaguri de mienai kyou no naka
Ichi-byou saki datte mada shiranai kedo

Itsumo omoide wa dore mo
Zenbu booru no naka ni

One Two Three De tobikome!
Itsuka kaita mirai ga
Boku no poketto ni arukara
Hajimemashite wa itsu datte hajimete sa
Tamerau koto nado
Nai! (Nai! ) Torai (torai! )
Let’s have a fight!

Ichi. Batoru o shitanara
Ni. Warau ka naitatte
San De nakama ni narou yo
Ano hi datte kono hi datte
Itsu datte sou shite ita
Saki mo mienai
Hate mo shiranai sekai ga soko ni arukedo

Let’s go koronde surimui te
Let’s go nando mo aruki dasu tonari
Kimi ni kimeta!

Tonari no machi kara keshiki wa
Tameiki tsuku hodo sekai wa
Memagurushiku mawari kawaru
Boku o okizari ni suru
Kodomo no koro ni wa muchuude
Kugurinuketa anaboko demo
Shibaraku-burida na miotoshite ita no?

Demo ne wasureta keshiki mo
Kyou no doko ka ni aru yo

One Two Three De tobidase!
Sanzan datte naiteita
Hibi to booru no soto made
Doko e ikou ka? wa
Doko e datte ikeru’desho?
Iki tsuku hima nado
Nai! (Nai! ) Torai (torai! )
Why don’ t we go?

Ichi Kotoba o koete
Ni Kyoukai-sen no saki no
Mada minu kimi made
Taorerunara te o tsukunara
Mae datte kimeta nda
Hi ga shizumu you ni kage nobite
Setake mo kawatte irukedo

Let’s go ameagaridenakucha
Let’s harema ni niji wanai
Ano hi kara kidzuite iru

Kimi wa kimi wa itsunomaniyara
Otona ni natcha inai kai?
Hokori o kabutta boro-gi no
Migi po kke ni oite kita
Katate ni osamaru bouken
Boku-ra subetedatta
Anogoro no omoide ga
Kimi wo sagashite iru yo

One Two Three De tobikome!
Itsuka kaita mirai ga
Boku no poketto ni arukara
Doko ka e ikou yo doko e datte tsureteitte yo
Tamerau koto nado
Nai! (Nai! ) Torai (torai! )
Let’s have a fight!

Ichi. Batoru o shitanara
Ni. Warau ka naitatte
San. De nakama ni narou yo
Ano hi datte kono hi datte
Itsu datte sou shite ita
Saki mo mienai
Hate mo shiranai sekai ga soko ni arukedo

Let’s go koronde surimui te
Let’s go nando mo aruki dasu tonari
Kimi ni kimeta!

 

﹏ ﹏ ﹏ //。♪中譯歌詞 × ﹏ ﹏ ﹏

 

吶、還沒還沒還沒好嗎?快一點!
準備好出門了嗎?
想讓你看看這不可思議的世界
送行的話就不必了

不論是在火中 水中
還是在伸手不可及的今天
下一秒都仍是未知

不論是何時的何種回憶
全都存放在球中

1・2・3一躍而下吧!
曾經描繪好的未來
就放在我的口袋裡
初次見面總是一切的開始
猶豫的事情
沒有!(沒有!)Try!(Try!)
來對戰吧!
1.經歷一場對戰
2.笑也好 哭也好
3成為夥伴吧

今天也好 明天也罷
無論何時都是如此
前所未見的
無邊無際的世界就在那裡
Let's Go 雖然會有跌倒和擦傷
Let's Go 無數次邁出步伐的身邊
就決定是你了!

附近街道的景色
令人嘆息的世界
眼花繚亂 瞬息萬變
把我拋在後面

小時候曾經忘我地
跳來跳去的坑坑窪窪
已經很久沒看到了 是我忽視了嗎?

但是呢 那些忘卻的景色
就在今天的某個地方

1・2・3飛奔而出吧!
把哭得狼狽不堪的
日子都拋到球的外面
「要去哪裡呢?」就是
「哪裡都能去」吧?
沒有休息的時間
沒有!(沒有!)Try!(Try!)
還不出發嗎?
1!超越言語
2!直到境界線的前方
素未謀面的你

即使中途跌倒 即使雙手伏地
我也早已下定決心
就像夕陽西下身影拉長
我也在一點點地成長
出發吧 如果沒有傾盆大雨
出發吧 晴空怎會出現彩虹
從那一天我就注意到了

你啊 你啊 不知不覺地
成為大人了嗎?
落滿灰塵的 破衣服的
右邊口袋裡放著的
一隻手就能抓住的冒險
就是我們的全部
在那時的回憶裡
我一直尋找著你

1・2・3一躍而下吧!
曾經描繪好的未來
就放在我的口袋裡
不管要去哪裡 都帶上我一起走吧
猶豫的事情
沒有!(沒有!)Try!(Try!)
來對戰吧!
1.經歷一場對戰
2.笑也好 哭也好
3成為夥伴吧

今天也好 明天也罷
無論何時都是如此
前所未見的
無邊無際的世界就在那裡
Let's Go 雖然會有跌倒和擦傷
Let's Go 無數次邁出步伐的身邊
就決定是你了!

 


﹏ ﹏ ﹏ //。♪動態歌詞 × ﹏ ﹏ ﹏

 

[ti:1・2・3]
[ar:松本梨香&山下大輝]
[al:TVアニメ「ポケットモンスター」OPテーマ]

[00:01.29]「1・2・3」
[00:03.86]TVアニメ「ポケットモンスター」OPテーマ
[00:06.73]うた:サトシ(CV:松本梨香)& ゴウ(CV:山下大輝)
[00:09.11]作詞/作曲/編曲:まふまふ
[00:11.79]
[00:13.38]〈サトシ〉ねえ、まだまだまだ?急(いそ)いで! 【吶、還沒還沒還沒好嗎?快一點!】
[00:15.71]出(で)かける準備(じゅんび )はできたかい? 【準備好出門了嗎?】
[00:18.21]キミに見(み)せたい不思議(ふしぎ)の世界(せかい) 【想讓你看看這不可思議的世界】
[00:20.86]見送(みおく)りならいらない 【送行的話就不必了】
[00:23.54]
[00:23.77]〈ゴウ〉たとえ火(ひ)の中(なか) 水(みず)の中(なか) 【不論是在火中 水中】
[00:26.06]手(て)さぐりで見(み)えない今日(きょう)の中(なか) 【還是在伸手不可及的今天】
[00:28.72]1秒(いちびょう)先(さき)だってまだ知(し)らないけど 【下一秒都仍是未知】
[00:32.74]
[00:33.57]〈サトシ〉いつも思(おも)い出(で)はどれも 【不論是何時的何種回憶】
[00:38.89]全部(ぜんぶ)〈サトシ&ゴウ〉ボールの中(なか)に 【全都存放在球中】
[00:42.74]
[00:44.07]〈サトシ&ゴウ〉1・2・3で飛(と)び込(こ)め! 【1・2・3一躍而下吧!】
[00:46.60]いつか描(えが )いた未来(みらい)が 【曾經描繪好的未來】
[00:49.00]〈サトシ〉ボクのポケットにあるから 【就放在我的口袋裡】
[00:54.62]〈ゴウ〉はじめましては いつだって初(はじ)めてさ 【初次見面總是一切的開始】
[00:59.53]〈サトシ〉ためらうことなど 【猶豫的事情】
[01:02.54]〈サトシ&ゴウ〉ナイ!(ナイ!)トライ!(トライ!) 【沒有!(沒有!)Try!(Try!)】
[01:03.93]Let's have a fight!
[01:05.26]〈ゴウ〉1.バトルをしたなら 【1!經歷一場對戰】
[01:07.75]〈サトシ〉2.笑(わら)うか泣(な)いたって 【2!笑也好 哭也好】
[01:09.99]〈サトシ&ゴウ〉3で仲間(なかま)になろうよ 【3成為夥伴吧】
[01:14.20]
[01:15.27]〈サトシ〉あの日(ひ)だって この日(ひ)だって 【今天也好 明天也罷】
[01:17.86]いつだってそうしていた 【無論何時都是如此】
[01:20.62]〈ゴウ〉先(さき)も見(み)えない 【前所未見的】
[01:21.99]果(は)ても知(し)らない〈サトシ&ゴウ〉世界(せかい)がそこにあるけど 【無邊無際的世界就在那裡】
[01:25.97]レッツゴー 〈サトシ〉転(ころ)んですりむいて 【Let's Go 雖然會有跌倒和擦傷】
[01:28.58]レッツゴー 〈ゴウ〉何度(なんど)も歩(ある)き出(だ)す 〈サトシ&ゴウ〉隣(となり) 【Let's Go 無數次邁出步伐的身邊】
[01:32.58]〈サトシ&ゴウ〉キミにきめた! 【就決定是你了!】
[01:34.50]
[01:40.34]〈ゴウ〉隣(となり)の街(まち)から景色(けしき)は 【附近街道的景色】
[01:42.92]ため息(いき)つくほど世界(せかい)は 【令人嘆息的世界】
[01:45.55]目(め)まぐるしく回(まわ)り 変(か)わる 【眼花繚亂 瞬息萬變】
[01:48.27]ボクを置(お)き去(ざ)りにする 【把我拋在後面】
[01:50.60]
[01:50.92]〈サトシ〉子供(こども)の頃(ころ)には夢中(むちゅう)で 【小時候曾經忘我地】
[01:53.50]くぐり抜(ぬ)けた穴(あな)ぼこでも 【跳來跳去的坑坑窪窪】
[01:56.10]しばらくぶりだな 見落(みお)としていたの? 【已經很久沒看到了 是我忽視了嗎?】
[01:59.94]
[02:01.17]でもね 忘(わす)れた景色(けしき)も 【但是呢 那些忘卻的景色】
[02:07.50]今日(きょう)のどこかにあるよ 【就在今天的某個地方】
[02:11.43]
[02:12.75]〈サトシ&ゴウ〉1・2・3で飛(と)び出(だ)せ! 【1・2・3飛奔而出吧!】
[02:15.38]散々(さんざん)だって泣(な)いていた 【把哭得狼狽不堪的】
[02:17.54]〈サトシ〉日々(ひび)とボールの外(そと)まで 【日子都拋到球的外面】
[02:23.33]「どこへ行(い)こうか?」は 【「要去哪裡呢?」就是】
[02:25.52]「どこへだって行(い)ける」でしょ? 【「哪裡都能去」吧?】
[02:28.28]息(いき)つく暇(ひま)など 【沒有休息的時間】
[02:31.37]〈サトシ&ゴウ〉ナイ!(ナイ!)トライ!(トライ!) 【沒有!(沒有!)Try!(Try!)】
[02:32.71]Why don't we go?
[02:33.95]〈サトシ〉1!言葉(ことば)を越(こ)えて 【1!超越言語】
[02:36.47]〈ゴウ〉2!境界線(きょうかいせん)の先(さき)の 【2!直到境界線的前方】
[02:39.99]まだ見(み)ぬ君(きみ)まで 【素未謀面的你】
[02:42.98]
[02:44.11]〈ゴウ〉倒(たお)れるなら 手(て)をつくなら 【即使中途跌倒 即使雙手伏地】
[02:46.60]前(まえ)だって決(き)めたんだ 【我也早已下定決心】
[02:49.27]〈サトシ〉日(ひ)が沈(しず)むように影伸(かげの)びて 【就像夕陽西下身影拉長】
[02:52.03]〈サトシ&ゴウ〉背丈(せたけ)も変(か)わっているけど 【我也在一點點地成長】
[02:54.67]レッツゴー 〈ゴウ〉雨上(あめあ)がりでなくちゃ 【Let's Go 如果沒有傾盆大雨】
[02:57.23]レッツゴー 〈サトシ〉晴(は)れ間(ま)に虹(にじ)はない 【Let's Go 晴空怎會出現彩虹】
[02:59.92]あの日(ひ)から気(き)づいている 【從那一天我就注意到了】
[03:03.82]
[03:08.14]
[03:13.33]〈ゴウ〉君(きみ)は 〈サトシ〉君(きみ)は 〈サトシ&ゴウ〉いつの間(ま)にやら 【你啊 你啊 不知不覺地】
[03:18.43]〈サトシ&ゴウ〉大人(おとな)になっちゃいないかい? 【成為大人了嗎?】
[03:23.28]〈サトシ&ゴウ〉ほこりを被(かぶ)った ボロ着(ぎ)の 【落滿灰塵的 破衣服的】
[03:26.19]右(みぎ)ぽっけに置(お)いてきた 【右邊口袋裡放著的】
[03:28.62]片手(かたて)に収(おさ)まる冒険(ぼうけん) 【一隻手就能抓住的冒險】
[03:31.23]ボクらの全(すべ)てだった 【就是我們的全部】
[03:33.75]〈サトシ〉あの頃(ころ)の思(おも)い出(で)が 【在那時的回憶裡】
[03:36.47]〈サトシ&ゴウ〉君(きみ)を探(さが)しているよ 【我一直尋找著你】
[03:40.07]
[03:42.56]〈サトシ&ゴウ〉1・2・3で飛(と)び込(こ)め! 【1・2・3一躍而下吧!】
[03:45.03]いつか描(えが )いた未来(みらい)が 【曾經描繪好的未來】
[03:47.20]〈サトシ〉ボクのポケットにあるから 【就放在我的口袋裡】
[03:52.96]〈ゴウ〉どこかへ行(い)こうよ どこへだって連(つ)れていってよ 【不管要去哪裡都帶上我一起走吧】
[03:57.89]〈サトシ〉ためらうことなど 【猶豫的事情】
[04:00.52]〈サトシ&ゴウ〉ナイ!(ナイ!)トライ!(トライ!) 【沒有!(沒有!)Try!(Try!)】
[04:02.51]Let's have a fight!
[04:03.55]〈サトシ〉1.バトルをしたなら 【1!經歷一場對戰】
[04:06.10]〈ゴウ〉2.笑(わら)うか泣(な)いたって 【2!笑也好 哭也好】
[04:08.34]〈サトシ&ゴウ〉3で仲間(なかま)になろうよ 【3成為夥伴吧】
[04:13.22]
[04:13.70]〈サトシ〉あの日(ひ)だって この日(ひ)だって 【今天也好 明天也罷】
[04:16.27]いつだってそうしていた 【無論何時都是如此】
[04:19.09]〈ゴウ〉先(さき)も見(み)えない 【前所未見的】
[04:20.35]果(は)ても知(し)らない〈サトシ&ゴウ〉世界(せかい)がそこにあるけど 【無邊無際的世界就在那裡】
[04:24.31]レッツゴー 〈サトシ〉転(ころ)んですりむいて 【Let's Go 雖然會有跌倒和擦傷】
[04:27.01]レッツゴー 〈ゴウ〉何度(なんど)も歩(ある)き出(だ)す〈サトシ&ゴウ〉隣(となり) 【Let's Go 無數次邁出步伐的身邊】
[04:31.04]〈サトシ&ゴウ〉キミにきめた! 【就決定是你了!】
[04:33.83]
[04:37.62]
[04:40.39]【おわり】
[04:45.00]


┌–––––––––––––––––┐


★歌詞、秒數等相關錯誤歡迎回報。


★動態歌詞存檔、同步方法:

 請將歌詞複製→貼上記事本並存成lrc檔,
 注意記事本檔名需與MP3檔名相同。

 例如↓

 MP3檔名若為 :ベストウイッシュ!.mp3
 歌詞檔名需為:ベストウイッシュ!.lrc

└–––––––––––––––––┘

 

 

arrow
arrow

    斎賀 あめ◦° 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()