►歌詞類型//*>>

 │原文歌詞 ☑有
 │羅馬歌詞 ☑有
 │中譯歌詞 ☑有
 │動態歌詞 ☑有


►歌曲資訊//*>>

┌–––––––––––––––––┐

 「小さきもの」
 『小小的我』
 (Chiisaki Mono)

 ►劇場版ポケットモンスター「七夜の願い星 ジラーチ」
 ►片尾曲 ED

 ♪作詞 ►三浦徳子
 ♪作曲 ►山移高寛
 ♪原曲 ►山移高寛

 ♪ 唄 ►林明日香

└–––––––––––––––––┘

﹏ ﹏ ﹏ //。♪原文歌詞 × ﹏ ﹏ ﹏


静かにただ 見つめてた
小さきもの 眠る顔
眉間にしわ 少しだけ寄せてる
怖い夢なら 目を覚まして

水がこわくて しり込みしてた
あの夏が よみがえるよ
背中押されては やっと泳げた
まるで 昨日みたいです

声が 聞こえる
ゆくべき道 指さしている
さらさら流る 風の中でひとり
わたし うたっています

小さきもの それは私
私です まぎれなく
鏡の中 心細さだけが
誰に負けない 明日になるよ

そしてわたしは 幼い頃に
少しずつ 戻ってゆく
意味も知らず歌う 恋の歌を
誉めてくれた あの日に

空を あおげば
満ちてくる わたしの声が
さらさら流る 風の中で君も
ふわり 舞い上がれ

声が 聞こえる
ゆくべき道 指さしている
さらさら流る 風の中でひとり
わたし うたっています

大切なものは すぐそばにある その事に気づいた

空を あおげば
満ちてくる わたしの声が
さらさら流る 風の中で君も
ふわり 舞い上がれ

声が 聞こえる
ゆくべき道 指さしている
さらさら流る 風の中でひとり
わたし うたっています

 

﹏ ﹏ ﹏ //。♪羅馬歌詞 × ﹏ ﹏ ﹏


shizuka ni tada mitsumeteta
chiisaki mono nemuru kao
miken ni shiwa sukoshi dake yoseteru
kowai yume nara me wo samashite

mizu ga kowakute shirigomi shiteta
ano natsu ga yomigaeru yo
senaka osarete yatto oyogeta
marude kino mitai desu

koe ga kikoeru
yuku beki michi yubisashite iru
sarasara nagaru kaze no naka de hitori
watashi utatte imasu

chiisaki mono sore wa watashi
watashi desu magirenaku
kagami no naka kokorobososa dake ga
dare ni makenai ashita ni naru yo

soshite watashi wa osanai koro ni
sukoshizutsu modotte yuku
imi mo shirazu utau koi no uta wo
homete kureta ano hi ni

sora wo aogeba
michite kuru watashi no koe ga
sarasara nagaru kaze no naka de kimi mo
fuwari maiagare

koe ga kikoeru
yuku beki michi yubi sashite iru
sarasara nagaru kaze no naka de hitori
watashi utatte imasu

taisetsu na mono wa sugu soba ni aru
sono koto ni kizuita

sora wo aogeba
michite kuru watashi no koe ga
sarasara nagaru kaze no naka de kimi mo
fuwari maiagare

koe ga kikoeru
yuku beki michi yubisashite iru
sarasara nagaru kaze no naka de hitori
watashi utatte imasu

 

﹏ ﹏ ﹏ //。♪中譯歌詞 × ﹏ ﹏ ﹏


我默默地注視著
小小的生命 睡著的臉龐
看著微蹙的眉頭
如果是在做惡夢的話 快快醒來吧

害怕水
不敢靠近池邊的夏天歷歷在目
直到被人推下 才終於學會游泳
事情彷彿昨天才剛發生

我可以聽到那個聲音
指示著我要前進的道路
佇立在沙揚沙動的風中
我 正唱著歌

小小的生命 那是我
是我 毫無疑問的
鏡子裡面 有的只是膽怯
希望明日能夠不輸給別人

然後 我漸漸地
回到幼年
唱著自己都不懂的情歌
被人誇獎的那一天

仰望天空
自己的聲音充滿一切
你也在沙揚沙過的風中
飄飄輕舞起來

我可以聽到那個聲音
指示著我要前往的道路
佇立在沙揚沙動的風中
我 正唱著歌

最重要的東西其實就在身旁 我終於注意到了

仰望天空
我的聲音充滿一切
在沙揚沙過的風中
你也飄飄輕舞起來

我可以聽到那個聲音
指示著我要前往的道路
佇立在沙揚沙動的風中
我 正唱著歌

 

﹏ ﹏ ﹏ //。♪動態歌詞 × ﹏ ﹏ ﹏


[ti:小さきもの]
[ar:江崎とし子]
[al:劇場版ポケットモンスター「七夜の願い星 ジラーチ」]

[00:01.91]小さきもの【小小的我】
[00:03.61]劇場版ポケットモンスター「七夜の願い星 ジラーチ」 ED
[00:06.91]うた:林明日香
[00:09.70]作詞:三浦徳子/作曲.編曲:山移高寛
[00:11.50]
[00:13.79]静(しず)かにただ 見(み)つめてた 【我默默地注視著】
[00:20.79]小(ちい)さきもの 眠(ねむ)る顔(かお) 【小小的生命 睡著的臉龐】
[00:27.54]眉間(みけん)にしわ 少(すこ)しだけ寄(よ)せてる 【看著微蹙的眉頭】
[00:34.55]怖(こわ)い夢(ゆめ)なら 目(め)を覚(さ)まして 【如果是在做惡夢的話 快快醒來吧】
[00:41.13]
[00:41.48]水(みず)がこわくて しり込(こ)みしてた 【害怕水 不敢靠近池邊的】
[00:48.20]あの夏(なつ)が よみがえるよ 【夏天歷歷在目】
[00:54.23]背中押(せなかお)されては やっと泳(よ)げた 【直到被人推下 才終於學會游泳】
[01:02.56]まるで 昨日(きのう)みたいです 【事情彷彿昨天才剛發生】
[01:10.07]
[01:12.21]声(こえ)が 聞(き)こえる 【我可以聽到那個聲音】
[01:18.97]ゆくべき道(みち) 指(ゆび)さしている 【指示著我要前進的道路】
[01:25.92]さらさら流(なが)る 風(かぜ)の中(なか)でひとり 【佇立在沙揚沙動的風中】
[01:32.71]わたし うたっています 【我 正唱著歌】
[01:42.08]
[01:46.43]小(ちい)さきもの それは私(わたし) 【小小的生命 那是我】
[01:53.35]私(わたし)です まぎれなく 【是我 毫無疑問的】
[02:00.15]鏡(かがみ)の中(なか) 心細(こころほそ)さだけが 【鏡子裡面 有的只是膽怯】
[02:07.12]誰(だれ)に負(ま)けない 明日(あした)になるよ 【希望明日能夠不輸給別人】
[02:13.51]
[02:13.91]そしてわたしは 幼(おさな)い頃(ころ)に 【然後 我漸漸地】
[02:20.78]少(すこ)しずつ 戻(もど)ってゆく 【回到幼年】
[02:26.77]意味(いみ)も知(し)らず歌(うた)う 恋(こい)の歌(うた)を 【唱著自己都不懂的情歌】
[02:35.17]誉(ほ)めてくれた あの日(ひ)に 【被人誇獎的那一天】
[02:41.11]
[02:41.44]空(そら)を あおげば 【仰望天空】
[02:48.18]満(み)ちてくる わたしの声(こえ)が 【自己的聲音充滿一切】
[02:55.05]さらさら流(なが)る 風(かぜ)の中(なか)で君(きみ)も 【你也在沙揚沙過的風中】
[03:01.91]ふわり 舞(ま)い上(あ)がれ 【飄飄輕舞起來】
[03:08.55]
[03:08.83]声(こえ)が 聞(き)こえる 【我可以聽到那個聲音】
[03:15.61]ゆくべき道(みち) 指(ゆび)さしている 【指示著我要前進的道路】
[03:22.45]さらさら流(なが)る 風(かぜ)の中(なか)でひとり 【佇立在沙揚沙動的風中】
[03:29.28]わたし うたっています 【我 正唱著歌】
[03:38.53]
[03:50.15]
[03:53.41]大切(だいせつ)なものは すぐそばにある 【最重要的東西其實就在身旁】
[03:59.85]その事(こと)に気(き)づいた 【我終於注意到了】
[04:06.45]
[04:10.51]空(そら)を あおげば 【仰望天空】
[04:17.44]満(み)ちてくる わたしの声(こえ)が 【自己的聲音充滿一切】
[04:24.21]さらさら流(なが)る 風(かぜ)の中(なか)で君(きみ)も 【你也在沙揚沙過的風中】
[04:31.21]ふわり 舞(ま)い上(あ)がれ 【飄飄輕舞起來】
[04:37.92]声(こえ)が 聞(き)こえる 【我可以聽到那個聲音】
[04:44.76]ゆくべき道(みち) 指(ゆび)さしている 【指示著我要前進的道路】
[04:51.64]さらさら流(なが)る 風(かぜ)の中(なか)でひとり 【佇立在沙揚沙動的風中】
[04:58.51]わたし うたっています 【我 正唱著歌】
[05:09.30]
[05:13.04]【おわり】
[05:17.74]

 


┌–––––––––––––––––┐

★歌詞、秒數等相關錯誤歡迎回報。


★動態歌詞存檔、同步方法:

 請將歌詞複製→貼上記事本並存成lrc檔,
 注意記事本檔名需與MP3檔名相同。

 例如↓

 MP3檔名若為 :ベストウイッシュ!.mp3
 歌詞檔名需為:ベストウイッシュ!.lrc

└–––––––––––––––––┘

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 斎賀 あめ◦° 的頭像
    斎賀 あめ◦°

    †魔漾居〃♥

    斎賀 あめ◦° 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()