►歌詞類型//*>>

 │原文歌詞 ☑有
 │羅馬歌詞 ☑有
 │中譯歌詞 ☑有
 │動態歌詞 ☑有


►歌曲資訊//*>>

┌–––––––––––––––––┐

 「オラシオンのテーマ ~共に歩こう~」
 『奧拉席翁的主題曲 ~一同走下去~』
 (Oracion's Theme Tomo ni Arukou)

 ►劇場版ポケットモンスター 「キミにきめた!」
 ►片尾曲 ED

 ♪作詞 ►太志(Aqua Timez)
 ♪作曲 ►本間昭光
 ♪原曲 ►宮崎慎二

 ♪ 唄 ►林明日香

└–––––––––––––––––┘

﹏ ﹏ ﹏ //。♪原文歌詞 × ﹏ ﹏ ﹏


共(とも)に歩(ある)こう 前(まえ)を見(み)つめたまま
キミの声(こえ)をもっと 聞(き)かせて

共(とも)に歩(ある)こう キミがさびしい日(ひ)は
声(こえ)にならない日(ひ)は 肩(かた)をくもう

ずっと 探(さが)し続(つぐ)けてゆくよ
ワクワクするこころ
すこし 遠回(とおまわ)りもして そう

旅(たび)をつづけよう 明日(あす)も
ボクはね キミの笑顔(えがお)が
やっぱり いちばん 好(す)きなんだ

共(とも)に走(はし)こう この広(ひろ)い世界(せかい)を
いくつもの出逢(であ)いが 待(ま)っている

もっと 強(つよ)くなれた時(とき)には
誰(だれ)かの 弱(よわ)ささえ 抱(だ)きしめること 出来(でき)るよ ねぇ

乗(の)りこえてゆこう 夜(よる)を
何度目(なんどめ)のおはようかも

一人(ひとり)で頑張(がんば)らないで
この先何(さきなに)があっても
いっしょに叶(かな)える夢(ゆめ)がいい
いっしょに見上(みあ)げる 虹(にじ)がいい

 

﹏ ﹏ ﹏ //。♪羅馬歌詞 × ﹏ ﹏ ﹏


Tomoni arukou mae wo mitsumeta mama
Kimi no koe wo motto kikasete

Tomoni arukou kimi ga sabishii hi wa
Koe ni naranai hi wa kata wo kumou

Zutto sagashi tsudzukete yuku yo
WAKU WAKU suru kokoro
Sukoshi toomawari mo shite sou

Tabi wo tsudzukeyou asu mo
Boku wa ne kimi no egao ga
Yappari ichiban suki nanda

Tomoni hashirou kono hiroi sekai wo
Ikutsu mono deai ga matte iru

Motto tsuyoku nareta toki ni wa
Dareka no yowasa sae dakishimeru koto dekiru yo nee

Norikoete yukou yoru wo
Nandome no ohayou kamo wasurete boku-tachi warau’n da

Hitori de ganbaranaide
Kono saki nani ga atte mo
Issho ni kanaeru yume ga ii
Issho ni miageru niji ga ii

 

﹏ ﹏ ﹏ //。♪中譯歌詞 × ﹏ ﹏ ﹏


一同走下去 眺望著前方
再給我聽一下你的聲音

一同走下去 無論你感到寂寞時
還是難以言明時 可以靠在我肩膀上

一直要繼續探尋下去
心裡感到興奮不已
就算走過了一段彎路,是吧?

旅程還會持續下去 明天也會
我呢  對於你的那笑容
果然還是挺喜歡的

一同跑下這廣闊的世界
還有很多邂逅 正在等著呢

當變得更強大的時候
就連他人的弱小也能擁抱啊

一同越過那些黑夜
不記得問過幾次早安的我們相視而笑

獨自的話都提不起勁
前方無論遇到什麼事
一起實現的夢想真好
一起仰望的彩虹真好

 

﹏ ﹏ ﹏ //。♪動態歌詞 × ﹏ ﹏ ﹏


[ti:オラシオンのテーマ ~共に歩こう~]
[ar:林明日香]
[al:オラシオンのテーマ ~共に歩こう~]

[00:00.10]オラシオンのテーマ ~共に歩こう~【奧拉席翁的主題曲 ~一同走下去~】
[00:08.15]劇場版ポケットモンスター 「キミにきめた!」ED
[00:13.83]うた:林明日香
[00:19.40]原曲:宮崎慎二/作詞:太志(Aqua Timez)/作曲:本間昭光
[00:23.10]
[00:32.01]
[00:34.34]共(とも)に歩(ある)こう 前(まえ)を見(み)つめたまま 【一同走下去 眺望著前方】
[00:44.62]キミの声(こえ)をもっと 聞(き)かせて 【再給我聽一下你的聲音】
[00:53.74]
[00:56.14]共(とも)に歩(ある)こう キミがさびしい日(ひ)は 【一同走下去 無論你感到寂寞時】
[01:06.24]声(こえ)にならない日(ひ)は 肩(かた)をくもう 【還是難以言明時 可以靠在我肩膀上】
[01:17.29]
[01:17.73]ずっと 探(さが)し続(つぐ)けてゆくよ 【一直要繼續探尋下去】
[01:27.89]ワクワクする心(こころ) 【心裡感到興奮不已】
[01:35.55]すこし 遠回(とおまわ)りもして 【就算走過了一段彎路】
[01:45.50]そう 【是吧?】
[01:47.73]旅(たび)をつづけよう 明日(あす)も 【旅程還會持續下去 明天也會】
[01:54.66]ボクはね キミの笑顔(えがお)が 【我呢  對於你的那笑容】
[02:00.57]やっぱり いちばん 好(す)きなんだ 【果然還是挺喜歡的】
[02:14.00]
[02:15.55]共(とも)に走(はし)こう この広(ひろ)い世界(せかい)を 【一同跑下這廣闊的世界】
[02:26.05]いくつもの出逢(であ)いが 待(ま)っている 【還有很多邂逅 正在等著呢】
[02:37.52]
[02:40.22]もっと 強(つよ)くなれた時(とき)には 【當變得更強大的時候】
[02:50.35]誰(だれ)かの 弱(よわ)ささえ 抱(だ)きしめること 出来(でき)るよ  【就連他人的弱小也能擁抱啊】
[03:07.95]ねぇ 【吶】
[03:10.22]乗(の)りこえてゆこう 夜(よる)を 【一同越過那些黑夜】
[03:17.06]何度目(なんどめ)のおはようかも 【不記得問過幾次早安的】
[03:22.92]忘(わす)れてボクたち笑(わら)うんだ 【我們相視而笑】
[03:36.01]
[03:37.90]一人(ひとり)で頑張(がんば)らないで 【獨自的話都提不起勁】
[03:43.89]この先何(さきなに)があっても 【前方無論遇到什麼事】
[03:50.12]いっしょに叶(かな)える夢(ゆめ)がいい 【一起實現的夢想真好】
[04:02.38]いっしょに見上(みあ)げる 虹(にじ)がいい 【一起仰望的彩虹真好】
[04:17.58]
[04:23.49]【おわり】
[04:30.59]

 


┌–––––––––––––––––┐

★歌詞、秒數等相關錯誤歡迎回報。


★動態歌詞存檔、同步方法:

 請將歌詞複製→貼上記事本並存成lrc檔,
 注意記事本檔名需與MP3檔名相同。

 例如↓

 MP3檔名若為 :ベストウイッシュ!.mp3
 歌詞檔名需為:ベストウイッシュ!.lrc

└–––––––––––––––––┘

 

 

arrow
arrow

    斎賀 あめ◦° 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()